Keine exakte Übersetzung gefunden für أعضاء الجامعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعضاء الجامعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Membres des Bureaux des comités pléniers
    أعضاء مكاتب اللجان الجامعة
  • Annexe II Membres du Conseil de l'Université des Nations Unies en 2003
    أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2003
  • Position et propositions des États membres de la Ligue des États arabes
    ثانيا - موقف ومقترحات الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
  • Les membres des conseils d'université sont nommés par le Ministre de l'éducation , de la culture et des sciences.
    ويعين أعضاءَ مجالس الجامعات وزير التعليم والثقافة والعلم.
  • Position des États membres de la Ligue des États arabes
    ثانيا - موقف الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
  • Propositions des États membres de la Ligue des États arabes
    ثالثا - مقترحات الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
  • La République arabe syrienne a en outre adhéré à la Convention arabe d'entraide judiciaire de Riyad, qui regroupe les membres de la Ligue des États arabes.
    كما أن الجمهورية العربية السورية انضمت إلى ”اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي“، وهذه الاتفاقية تشمل أعضاء جامعة الدول العربية.
  • Comme je l'ai mentionné, la réunion du Quatuor a ensuite été suivie d'une réunion très productive entre le Quatuor et des membres de la Ligue des États arabes.
    وكما ذكرت، فقد أعقب اجتماع المجموعة الرباعية حينذاك عقد اجتماع مثمر فعلا بين المجموعة الرباعية وأعضاء جامعة الدول العربية.
  • Des efforts continuent d'être faits en faveur de l'Initiative de paix arabe, confirmée en mars par les membres de la Ligue des États arabes au sommet de Riyad.
    وتواصلت جهود تشجيع مبادرة السلام العربية، التي أعاد أعضاء الجامعة العربية تأكيدها في مؤتمر القمة الذي عقدوه في الرياض.
  • Les membres de la Ligue arabe ont souligné leur soutien continu et uni à l'Initiative arabe de paix et leur conviction qu'il était nécessaire de conclure une paix globale dans la région.
    وأكد أعضاء الجامعة العربية على دعمهم المستمر والموحد لمبادرة السلام العربية وإيمانهم بضرورة إحلال السلام الشامل في المنطقة.